装着する表示の日本での呼称 <ゼッケン・スポーツ・健康>
ゼッケンとは、スポーツを行う際に個体の識別を目的として装着する表示の日本での呼称。これは、国際的な競技においては英語由来のビブ(bib、または複数形でビブス、涎掛け)と呼ばれるもので、2006年現在、日本においても国際的な競技においてはそれに倣(なら)うようになりつつある。
「ゼッケン」という語は、一説には、ドイツ語で「覆う」という意味のDecken(デッケン)に由来するとされている(なお、馬術や競馬において、馬の鞍の下に敷く番号が書かれた毛布のことをDeckenと言う。
日本ではこれがスポーツなどで競技者の衣服の前後につける番号を印(しる)したアイテムを指す用語として普及したとのことである)。
また、他の説では、同じくドイツ語の「目印」を意味するZeichen(ツァイヒェン)の綴りをローマ字読みしたもの、たとえば「ゼイチェン」という読みから転訛したのだともいわれている。
発音の上では前者のほうがそれらしいが、意味の点では後者のほうに歩がありそうである。
両説とも一長一短といったところで、決め手に欠けている。
「ゼッケン」という語は、一説には、ドイツ語で「覆う」という意味のDecken(デッケン)に由来するとされている(なお、馬術や競馬において、馬の鞍の下に敷く番号が書かれた毛布のことをDeckenと言う。
日本ではこれがスポーツなどで競技者の衣服の前後につける番号を印(しる)したアイテムを指す用語として普及したとのことである)。
また、他の説では、同じくドイツ語の「目印」を意味するZeichen(ツァイヒェン)の綴りをローマ字読みしたもの、たとえば「ゼイチェン」という読みから転訛したのだともいわれている。
発音の上では前者のほうがそれらしいが、意味の点では後者のほうに歩がありそうである。
両説とも一長一短といったところで、決め手に欠けている。
update:2009年09月02日
